News:

Scarica subito LibreOffice 24.2 ancora più compatibile con la nota suite per ufficio commerciale.

Menu principale

Traduciamo la guida di Helena

Aperto da Pedro, Lunedì 09 Novembre 2009, 21:18:27

Discussione precedente - Discussione successiva

dieguitus

Citazione di: Danithebest11 il Martedì 10 Novembre 2009, 18:12:57
E dove le hai approtate le modifiche??
Io non ho apportato alcuna modifica: in quel modo si evidenziano le modifiche effettuate dall'autore (Clem) della guida originale (inglese). Così si vedono subito le parti da modificare nella traduzione italiana.
Se guardate un po', ci sono dei capitoli che sono stati completamente stravolti (ad esempio tutto il pezzo prima di mintInstall).
Questo rende il lavoro decisamente più semplice per chi deve fare la traduzione.

Pedro

Citazione di: dieguito il Martedì 10 Novembre 2009, 17:49:48
Aprendo la guida con OpenOffice, Modifica > Modifiche > spuntare "Mostra": saltano fuori tutte le variazioni rispetto alla guida 6... ;)
Il testo sottolineato è cambiato, quello cancellato con una riga è eliminato :cincin:
Perfetto  :bravo:
Ragazziiii a lavoro...  ;D


dieguitus

Ehi... ehi... non è meglio aspettare e vedere se viene fatta ancora qualche modifica? Inutile fare e rifare il lavoro... ;)
Aspettiamo almeno che esca la RC, tanto in un paio di giorni si finisce tranquillamente...

Pedro

Si ci mancherebbe aspettiamo l'avevo scritto pure qualche post fa ;D era per sdrammatizzare...


dieguitus


Gianky54

Citazione di: Pedro il Martedì 10 Novembre 2009, 12:34:09
Ho controllato la nostra Mint 6 e quella attuale Helena e in effetti non ci sono cambiamenti,anzi la nostra é piu' dettagliata e con un sacco di immagini in piu'.
Ho modificato la nostra eliminando la parte del usplash in mintdesktop che non cé piu' e messo solo la versione attuale di mint,cambiato alcune immagini e mantenute quelle in piu' che dovrano essere tutte sostituite.
Scaricate la guida per vedere quello che ho fatto e se ce da aggiungere o rimuovere qualcosa.   

Se non ho capito male dovrebbe essere la guida analoga a LM 8 RC...
Ma è già disponibile la RC?
MINT LOVER

Pedro

No avevo fatto delle modifiche,ma attendiamo che esca helena  ;)


dieguitus

Ho scritto a Clem per sapere se intendesse rivedere ulteriormente la guida, e la risposta è:
Citazione
Hi Diego,
It's there but it's not final. For instance it doesn't cover the new features yet and the screenshots are not right.
Regards, Clement.
Quindi, volendo, si potrebbero intanto rivedere le parti "generiche" della guida, tralasciando quelle delle nuove caratteristiche in attesa di sistemazione (e anche le screenshot si faranno alla fine, con la versione stabile).

dieguitus

#23
Allora, provo a stilare un piano di lavoro "ragionato":
1) pagg. 3-10 (fino a 'Boot the live cd' escluso): introduzione; - tradotto da bobol68
2) pagg. 10-20 (comprese le screenshot): installazione; - tradotto da pedro
3) pagg. 20-34 (fino all'installazione dei pacchetti esclusa): uso del desktop - tradotto da dieguito
4) pagg. 34-46 (comprese screenshot): è la parte della guida con più cambiamenti, la prima metà va praticamente ri-tradotta da zero. In attesa che Clem la aggiorni definitivamente; - in corso di traduzione da danithebest11 (pagg. 36-38, il resto tradotto)
5) pagg. 46-50: conclusioni; probabilmente manca una parte su mintUpload. - tradotto da facocero

Potremmo cominciare a dividerci il lavoro. In tutte le sezioni c'è almeno un paragrafo completamente riscritto, mentre tutto il resto presenta solo poche variazioni; nella sezione 4) i cambiamenti sono abbastanza marcati e la guida originale non è ancora completa (quindi andrà fatta per ultima). Quasi tutte le sezioni richiedono che siano fatte delle screenshot in italiano, in particolare la 2) richiede che sia effettuata una installazione (meglio se "reale" e non in VirtualBox).

Mi sento di consigliare, per chi farà le traduzioni, di tenere aperte tre finestre di OpenOffice: una con la guida originale con evidenziate le modifiche; una con la guida originale senza le modifiche; una della guida di Felicia in italiano da usare come base per la traduzione.

Se ritenete utile, mi cimento nel preparare una versione della guida in inglese con evidenziate in giallo le parti cambiate, ad uso di tutti (l'evidenziazione delle modifiche con sottolineature e barrature, come si può avere ora, non è particolarmente scorrevole da seguire). In questo modo basterebbero due finestre di OOo aperte ;)

Coraggiosi volontari?

Pedro

#24
CitazioneSe ritenete utile, mi cimento nel preparare una versione della guida in inglese con evidenziate in giallo le parti cambiate, ad uso di tutti (l'evidenziazione delle modifiche con sottolineature e barrature, come si può avere ora, non è particolarmente scorrevole da seguire). In questo modo basterebbero due finestre di OOo aperte ;)

Coraggiosi volontari?
Procedi pure.
Presente,vediamo che combino ;D


dieguitus

Ok, mi sa che sarà un lavoro per la prossima settimana... ;)

Pedro



dieguitus

Ecco la guida con evidenziate le parti modificate.
http://www.divshare.com/download/9447844-763
In alcuni casi ho evidenziato una singola lettera per indicare che è stata eliminata una frase intera precedente o seguente, oppure un'immagine.
Ho fatto caso che verso la fine della guida è stata eliminata la parte relativa a mintUpload, quindi penso che anche quella verrà integrata in seguito.
Se iniziate a tradurre, AVVERTITE! Che non ci ritrovassimo a tradurre tutti le stesse cose... ;D

Metelliano

Io mi limito a rileggerla per eventuali refusi.
Per le traduzioni lascio a voi l'arduo compito.
:cincin:

Nella propria vita un uomo è tale solo per pochi istanti.

bobol

ok provo a cimentarmi nella traduzione.......se siete d'accordo naturalmente!  :)
se non ho capito male le cose da integrare o sostituire alla guida Felicia, sono tutte quelle evidenziate in questo link giusto?
Fatemi sapere se e da dove cominciare per razionalizzare il lavoro....
Saluti